< 返回新闻中心

SSP 全面多语言化 —— 13 种新语言与文档站点上线

·阅读 4 分钟·作者:SSP Editorial Team
SSP 品牌封面,含数据库、验证盾、闪电与 CPU 图标;标题:「SSP 全面多语言化」。

SSP Wallet 现在已支持 14 种以上的语言。从 2024 年 8 月到 2025 年 2 月,我们陆续上线了 13 种新语言——从 v1.7.0 的捷克语,到 v1.14.0 的马来语和泰语——一路上还交付了一项重要的 UX 改进:SSP 现在会默认使用你操作系统的语言,而不再总是以英文打开。在最后一批语言的同一个版本里,我们还上线了官方文档站点 docs.sspwallet.io

TL;DR

  • v1.7.0 到 v1.14.0 之间新增 13 种语言,使 SSP 支持的语种总数超过 14 种。
  • SSP 现在默认使用系统语言,英文作为兜底。
  • 翻译流程通过 Crowdin;社区贡献通过 GitHub 提交。
  • 产品名称(SSP、SSP WalletSSP Keymultisig)在所有语种里都保持英文。
  • docs.sspwallet.io 已作为官方文档站正式上线。

上线时间线

本地化不是一次性发布——而是横跨六个版本的稳定节奏:

  • v1.7.0(2024 年 8 月):捷克语。
  • v1.8.0(2024 年 11 月):菲律宾语、俄语。
  • v1.10.0(2025 年 1 月):西班牙语、越南语、芬兰语、日语、匈牙利语。
  • v1.12.0(2025 年 2 月):斯洛文尼亚语、乌克兰语、葡萄牙语。
  • v1.14.0(2025 年 2 月):马来语、泰语。

六个月里 13 种新增语种。v1.14.0 还为捷克语和印尼语刷新了翻译(印尼语原本就在最初的发布语种里),所以在目录变大的过程中,即便是已经支持的语种也得到了关照。这种节奏是刻意的:先发布一两种语言,看看在真实界面上字符串如何渲染,修好出错的地方,然后再发布下一批。一个钱包的 UI 在空间上约束非常紧——德语的复合词和越南语的变音符号在一个按钮文本里表现完全不同——要捕捉这些问题,只能真正把这个语种跑在活的界面上。

默认使用你的系统语言

在 v1.10.0 之前,无论你的设备如何设置,SSP 总是以英文打开。在只有三种语言可选的时候,这样做合理。一旦超过十几种,就不再合理了。

在 v1.10.0 我们翻转了默认值:SSP 现在读取系统偏好,如果我们支持该语种就用它,否则回退到英文。你仍然可以在设置里手动覆盖,但对大多数人来说,钱包在第一次启动时就已经是自己的语言了。这是一个很小但影响很大的改动——大多数用户从来不会去碰语言选择器,所以默认值就是体验。

翻译质量与社区贡献

我们使用 Crowdin 来管理 14+ 种语种里的所有字符串。每个版本都会拉取最新的翻译,贡献者可以通过 GitHub 上的 pull request 提交修正、替代用语,或者新增语种。母语者审校母语者,基本上每次都比机器翻译强,社区在这方面的修正一直非常慷慨。

关于翻译的东西要说明一下:产品名称。SSPSSP WalletSSP Key 以及术语 "multisig" 在所有语种里都保持英文。品牌一致性很重要,而 multisig 背后的安全模型,无论 UI 包了什么语言,都是同一个。

此外:docs.sspwallet.io 已上线

加入马来语和泰语的同一个版本,也把我们的文档站打开了。docs.sspwallet.io 现在是设置指南、硬件钥匙演练、故障排查以及更深的技术参考的家。应用内帮助仍然覆盖常见问题,但凡是需要截图、更长解释,或者针对特定版本的指引,现在都放在 docs。

它和 newsroom、应用内 academy 是有意分开的两个面:文档是常青的、按版本归档、为搜索而生的。如果你最近一直在 Discord 里追问一个设置问题,先去 docs 试试——很可能答案已经在那里。

语言的下一步

新增一种语言是容易的部分。让它在钱包持续演进的过程中保持最新,才是真正的承诺。每一个新功能——账户抽象、新链支持、硬件钥匙流程——都会先以英文字符串发布,然后再经过翻译流水线扩散出去。我们的 Wave 1 语种集是我们承诺逐版维护的基线。

如果你看到某条翻译读起来别扭,或者想推荐我们还没支持的语种,Crowdin 项目和我们的 GitHub issue 都是开放的。从这里往后的路线图是深度,而不是广度:把现有字符串翻得更好,把新增字符串翻得更快。自托管钱包在很多意义上是一种信任界面。它在你的母语里读得越清晰,你越能核实自己签了什么——而这就是整件事的关键。

Sources: v1.10.0, v1.12.0, v1.14.0.

分享本文

相关文章